2008年4月24日

有信生活總是好的

本來這一篇是狠想來發一些久久沒出現的風花雪月、為賦新辭強說愁那種的來配合一下小玉。
但。在些許之前看到了一封信。














我本來還以為是垃圾信件要把他給砍了。
















但是感謝估狗魅兒還蠻聰明的知道要露出個幾句來,所以我最後是沒砍他打開來看。




我看得真想大笑。
是之前我在網誌裡說到的那個德國人老闆,也就是Andy,他還真的寫了個媚兒給我,而且還很貼心的知道要英/德並列才不會讓我看不下去。


然而,依照我的破爛德文程度,我我我我我────也只有那種普遍級的德文看得懂,其它的都要拜託我的手下翻譯。笑。
育妊還一邊翻一邊狐疑著:妳到底做了什麼?還是那個德國人是煞到妳了之類還怎樣,怎麼一直跟我要答案?

我整個也大不解,什麼什麼答案啊?
他信裡面也沒有提到什麼問題啊!







不過我還是很開心的回信了;當然是英文啊!再怎麼說我的英文也還是比德文好的。
套句水包包說的:「有信生活總是好的。」(2008)


真的。
所以即使我還是愛中文多,但是只要Andy有寫的話我還是會努力回信的。



沒有留言: