最近狠愛德文歌,尤其聽到歌詞裡面有一些聽得懂的單字就會在那邊狠嗨。
其實沒有很喜歡這種連結式的播放方式,但是又不能嵌入。
而我很愛的imeem播放器在我上載完之後竟然只能聽30秒是什麼鬼啊───
怕版面太空好空虛,很難得的勤奮把整首歌的歌詞翻譯找了出來
du schließt dich in mein herz ein
你將自己鎖進我的心裏
schleichst dich immer tiefer rein
我的心裏位置越來越重要
ich weiß nich mehr was ich will
我不再知道我想要的是什麼
du bestimmst mein gefühl
只有你控制我的感覺
hast dich mit mir verbündet
你將我們聯繫在一起
mir versprochen nie zu gehn
承諾永遠都不離開
du hast mich angezündet
你點燃了我
jetzt lässt du mich in flammen stehn
卻把我獨自留在火裏燃燒
ich lieb' dich immer noch so sehr
我一直很愛你
lieb' dich immer noch viel mehr
依然如此深愛你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的神情迷惑了我,我們的靈魂彼此牽動著對方
ich lieb' dich immer noch so sehr
我一直很愛你
tränenschwer, mein kopf is leer
我淚流滿面,心中空白
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因為沒有你一切變得毫無意義
ich renne hunderttausend meilen
我跑了十萬 英里
im kreis der sich um dich dreht
腦中全是浮現你的身影
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh
我們的心碎成兩半如此之痛
ich such dich auf allen wegen
每一條路上我尋找著你
du wirst immer in mir sein
你一直在我的心裏
du bist der große regen
你是一場大雨
du bist das um was ich wein
我因你而流淚
ich lieb' dich immer noch so sehr
我一直很愛你
lieb' dich immer noch viel mehr
依然如此深愛你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的神情迷惑了我,我們的靈魂彼此牽動著對方
ich lieb' dich immer noch so sehr
我一直很愛你
tränenschwer, mein kopf is leer
我淚流滿面,心中空白
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因為沒有你一切變得毫無意義
du bist der größte regen
你是一場最大的雨
das, um was ich wein'
我為你流的眼淚流成一場大雨
ich lieb' dich immer noch so sehr
我一直很愛你
lieb' dich immer noch viel mehr
依然如此深愛你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich
你的神情迷惑了我,我們的靈魂彼此牽動著對方
我一直很愛你
tränenschwer, mein kopf is leer
我淚流滿面,心中空白
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因為沒有你一切變得毫無意義
jedes kleine teil von mir
我身上每個細胞
liebt jedes kleine teil von dir
都愛著你的每個細胞
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
別人代替了我你會難過嗎?
沒有留言:
張貼留言